-
1 в скверном положении
General subject: in an evil plightУниверсальный русско-английский словарь > в скверном положении
-
2 быть в скверном положении
vgener. übel daran seinУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в скверном положении
-
3 быть в скверном положении
vgener. être à la caille, l'avoir à la cailleDictionnaire russe-français universel > быть в скверном положении
-
4 оказаться в скверном положении
vgener. être fraisDictionnaire russe-français universel > оказаться в скверном положении
-
5 находиться в скверном положении
vgener. trovarsi a mal partito, trovarsi in brutti frangentiUniversale dizionario russo-italiano > находиться в скверном положении
-
6 se mettre dans un mauvais cas
оказаться в скверном, незавидном положении- Écoute, Maigret... commença Malik. - Pas maintenant. Pas ici. [...]. - Tu avoues que tu t'es mis dans un mauvais cas? (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Послушай, Мегрэ... - начал Малик. - Не сейчас. Не здесь. [...]. - Ты признаешься, что ты очутился в скверном положении?
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre dans un mauvais cas
-
7 -P690
essere (или ridursi, stare, trovarsi) a mal partito
быть в плачевном состоянии; оказаться в трудном, скверном положении:Ma Leonforte, proseguendo nel suo discorso, non durò fatica a dimostrare che le finanze erano troppo a mal partito da potersi sperare che il Parlamento consentisse ad aggravare il bilancio d'una spesa di molti milioni. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Продолжая свою речь, Леонфорте без труда сумел доказать, что при нынешнем тяжелом финансовом положении трудно надеяться, что парламент согласится на дальнейшее увеличение расходов на несколько миллионов лир.Ma la libertà di Milano fu allora di breve durata; l'Austria e Radetzki ritornarono. Il Moncalvo si trovò a mal partito e pensò perfino di fuggire. (S. Pagani, «Il teatro milanese»)
Но Милан недолго пользовался свободой: Австрия вернулась вместе с Радецким. Монкальво оказался в опасном положении и даже подумывал о бегстве. -
8 plight I
n бедственное, тяжёлое положение, in a sad ( или sorry) ~ в тяжёлом состоянии, in an evil ~ в скверном положении, in a wretched ~ в бедственном положенииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > plight I
-
9 табак
-утаба́кді́ло таба́к — ( о скверном положении) де́ло таба́к
не той таба́к — ( нечто иное - о положении вещей) ино́е (друго́е) де́ло, ино́й (друго́й) разгово́р; не тот (другой, иной) коленко́р
-
10 χάλι
το (чаще πλ.) скверное положение; тяжёлое состояние;έχει χάλια — он находится в тяжёлом положении; — он попал в беду;
σε κακό χάλι — в скверном положении
-
11 caille
I fперепел, перепёлкаgras [rond] comme une caille — пухленький, толстенькийII f1) прост. груб. дерьмоêtre [l'avoir] à la caille — быть в скверном положении -
12 frais
I 1. adj; = fraîche1) прохладный, свежий••vivre d'amour et de l'eau fraîche — жить пищей святого Антония2) свежий, недавно изготовленныйbeurre frais — 1) несолёное масло 2) кремовый ( о цвете)3) свежий, яркий4) перен. прохладный, нелюбезный5) недавний; новыйde fraîche date — свежий, недавний6) бодрый, свежий7) разг. подгнивший9)être frais — 1) оказаться в скверном положении, попасть в переплёт 2) быть в хорошеньком виде2. m; = fraîche1) прохлада, холодокchercher le frais — искать прохладыprendre le frais — прогуляться, подышать( свежим) воздухом; проветритьсяau frais — в прохладном месте, на холодкеmettre au frais — 1) поставить в холодное место 2) разг. посадить в тюрьму 3) разг. отложить ( деньги)2)3) мор.petit frais — слабый ветер ( 3 балла)3. adv; = fraîche1) недавно, только что2) прохладно4. f; = fraîche1) прохладное время дняà la fraîche разг. — по холодку5. = fraîche(à la) fraîche interj уст. — крик бродячих торговцев, в частности прохладительными напиткамиII m pl1) издержки, расходы, (за)тратыfrais de route — путевые издержки; путевое довольствиеfrais de mission — командировочные расходыfaux frais — накладные расходы, сверхсметные расходыfaire les frais — нести расходыpayer les frais — оплачивать расходы, издержкиaux frais de... — за счёт...à ses frais — за свой счётà frais communs — на общий счётrentrer dans ses frais — возместить расходы••avertissement sans frais разг. — первое предупреждение ( призыв к благоразумию)2) усилия3)en être pour ses frais — 1) потерпеть убыток; не получать ничего в возмещение затраченного 2) ошибаться в расчётах; ничего не получить, не добиться своегоà peu de frais loc adv — 1) недорогой ценой, с небольшими издержками, затратами 2) перен. с лёгкостью, без трудаà grands frais — 1) большой ценой; с большими издержками 2) перен. с трудомse mettre en frais разг. — 1) потратиться, входить в расходы 2) стараться изо всех силfaire les frais de la conversation — 1) поддерживать разговор 2) быть предметом разговораfaire ses frais — 1) возместить расходы 2) добиться результата; оправдать свои труды -
13 frangente
m1) риф; подводный каменьfrangente corallino — коралловый риф2) бурун3) перен. трудный момент, затруднительное обстоятельствоtrovarsi in un brutto frangente — находиться в скверном положении, испытывать большие затруднения•Syn: -
14 partito
1. agg 2. m1) партияPartito socialista Italiano — см. PsIiscritto al partito — член партииiscriversi a un partito — вступить в партию2) альтернатива, выборporre / mettere a partito — предложить на выбор, поставить альтернативуmutar partito — изменить решение, передуматьper partito preso — с предвзятым мнением, с предубеждением; умышленно, преднамеренно4) уст. средство, способ, возможностиuomo pieno di partiti — ловкий / находчивый человек5) условие; состояниеa nessun partito — ни при каких условиях, ни за чтоa ogni partito — во всяком случае, при любых условияхessere all'estremo partito — быть в отчаянииtrovarsi a mal partito — находиться в скверном положении6) польза, выгодаtrarre partito dalle circostanze — извлечь выгоду из положения, использовать обстоятельства•Syn: -
15 frangente
frangènte m 1) риф; подводный камень frangente corallino -- коралловый риф 2) бурун 3) fig трудный момент, затруднительное обстоятельство trovarsi in un brutto frangente -- находиться в скверном положении, испытывать большие затруднения -
16 partito
partito I agg разделенный partito II m 1) партия Partito Liberale Italiano( PLI) -- Итальянская либеральная партия Partito Radicale (PR) -- радикальная партия Partito Repubblicano Italiano( PRI) Итальянская республиканская партия Partito Socialista Democratico Italiano( PSDI) -- Итальянская социал- демократическая партия Partito Socialista Italiano (PSI) -- Итальянская социалистическая партия Partito Socialista Italiano di Unità Proletaria (PSIUP) -- Итальянская социалистическая партия пролетарского единства iscritto al partito -- член партии iscriversi a un partito -- вступить в партию senza partito -- беспартийный 2) альтернатива, выбор porrea partito -- предложить на выбор, поставить альтернативу mandare a partito -- поставить на голосование 3) решение, резолюция; мнение abbracciare (un) partito -- принять решение mutare partito -- изменить решение, передумать per partito preso -- с предвзятым мнением, с предубеждением; умышленно, преднамеренно a partito preso -- решительно, с решимостью 4) ant средство, способ, возможности scarsi partiti -- скудные средства uomo pieno di partiti -- ловкий <находчивый> человек 5) условие; состояние a nessun partito -- ни при каких условиях, ни за что a ogni partito -- во всяком случае, при любых условиях essere all'estremo partito -- быть в отчаянии trovarsi a mal partito -- находиться в скверном положении 6) польза, выгода trarre partito dalle circostanze -- извлечь выгоду из положения, использовать обстоятельства 7) партия (в браке) un buon partito -- хорошая партия rifiutare il partito -- отказать( кому-л) -
17 frangente
frangènte ḿ 1) риф; подводный камень frangente corallino — коралловый риф 2) бурун 3) fig трудный момент, затруднительное обстоятельство trovarsi in un brutto frangente — находиться в скверном положении, испытывать большие затруднения -
18 partito
partito I agg разделённый partito II m 1) партия Partito Liberale Italiano( PLI) — Итальянская либеральная партия Partito Radicale (PR) — радикальная партия Partito Repubblicano Italiano( PRI) Итальянская республиканская партия Partito Socialista Democratico Italiano( PSDI) — Итальянская социал- демократическая партия Partito Socialista Italiano (PSI) — Итальянская социалистическая партия Partito Socialista Italiano di Unità Proletaria (PSIUP) — Итальянская социалистическая партия пролетарского единства iscritto al partito — член партии iscriversi a un partito — вступить в партию senza partito — беспартийный 2) альтернатива, выбор porrea partito — предложить на выбор, поставить альтернативу mandare a partito — поставить на голосование 3) решение, резолюция; мнение abbracciare(un) partito — принять решение mutare partito — изменить решение, передумать per partito preso — с предвзятым мнением, с предубеждением; умышленно, преднамеренно a partito preso — решительно, с решимостью 4) ant средство, способ, возможности scarsi partiti — скудные средства uomo pieno di partiti — ловкий <находчивый> человек 5) условие; состояние a nessun partito — ни при каких условиях, ни за что a ogni partito — во всяком случае, при любых условиях essere all'estremo partito — быть в отчаянии trovarsi a mal partito — находиться в скверном положении 6) польза, выгода trarre partito dalle circostanze — извлечь выгоду из положения, использовать обстоятельства 7) партия ( в браке) un buon partito — хорошая партия rifiutare il partito — отказать ( кому-л) -
19 in an evil plight
Общая лексика: в скверном положении -
20 être dans la merde
разг.(être dans la merde (jusqu'au cou, jusqu'aux yeux))попасть в скверное положение; быть в затрудненииPas un n'a daigné se déranger..., et Dieu sait que les gens sont prêts à tout pour boire un verre à l'œil. Pas un. Nous sommes dans la merde et ils le savent. (J.-P. Aumont, Il fait beau... mais ne le répétez pas.) — Ни один из них не удостоил нас чести сдвинуться с места..., а, видит бог, люди на все готовы, чтобы выпить на даровушку. Ни один. Мы оказались в скверном положении, и они это знают.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans la merde
- 1
- 2
См. также в других словарях:
знаменитость — (иноск.) человек знаменитый, ознаменовавший себя, славный Ср. Сколько, действительно, адвокатских знаменитостей , умных, деловых, прославленных, но на кафедре (как плохие ораторы) чувствуют себя в самом скверном положении... Импрессионист. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
спотыкаться — (иноск.) говорить с запинками Ср. Сколько, действительно, адвокатных знаменитостей, умных, деловитых, прославленных, на кафедре чувствуют себя в самом скверном положении, говоря еле слышно, ежеминутно спотыкаясь, отдуваясь и откашливаясь.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ШВАХ — ШВАХ, в знач. сказуемого (нем. schwach слабый) (разг. фам.). Плох, слаб, в скверном положении. «В пропаганде я оказался швах.» А.Тургенев. «Я в орфографии плох, а в немецком иногда просто швах.» Достоевский. Дела у него швах. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ШВАХ — ШВАХ, в знач. сказ. (разг.). Плох, в скверном положении. Дела у него ш. В этом деле я ш. (слаб, плохо разбираюсь). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ШВАХ — [нем. schwach] плохо, никуда не годится; опасно. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. швах неизм., в знач. сказ. ( … Словарь иностранных слов русского языка
СВЕТ — Белый свет. 1. Народно поэт. Окружающий мир, земля со всем существующим на ней. ФСРЯ, 411; БТС, 71; БМС 1998, 517; Верш. 6, 180; ФМ 2002, 414; Мокиенко 1986, 222. 2. Прибайк. О большом, огромном пространстве. СНФП, 109. 3. кому. Прибайк. О… … Большой словарь русских поговорок
МАСТЕР — Персонаж романа «Мастер и Маргарита», историк, сделавшийся писателем. М. во многом автобиографический герой. Его возраст в момент действия романа («человек примерно лет тридцати восьми» предстает в лечебнице перед Иваном Бездомным) это в… … Энциклопедия Булгакова
парши́во — разг. 1. нареч. к паршивый (во 2 знач.). Чувствую себя паршиво, хоть и лечился почти год. Ганина, Дальняя поездка. 2. безл. в знач. сказ. О плохом, скверном состоянии, положении с чем л., где л. [Кудинов:] Как твои дела? [Эрик:] Паршиво. Мастер… … Малый академический словарь
паршиво — I. нареч. к Паршивый (2 зн.). Разг. Чувствую себя паршиво. II. в функц. безл. сказ. 1. О плохом, скверном состоянии, положении с чем л., где л. Как идут дела? Паршиво. 2. кому чему или у кого. О плохом, скверном физическом или душевном состоянии … Энциклопедический словарь
паршиво — 1. нареч. к паршивый 2); разг. Чувствую себя паршиво. 2. в функц. безл. сказ. 1) О плохом, скверном состоянии, положении с чем л., где л. Как идут дела? Паршиво. 2) кому чему или у кого. О плохом, скверном физическом или душевном состоянии,… … Словарь многих выражений
СТЕПАН БОГДАНОВИЧ ЛИХОДЕЕВ — Персонаж романа «Мастер и Маргарита», директор Театра Варьете и жилец Нехорошей квартиры. В редакции 1929 г. С. Б. Л. именовался Гарасей Педулаевым и имел, очевидно, своим прототипом владикавказского знакомого Булгакова кумыка Туаджина… … Энциклопедия Булгакова